1、李尔王是英国的国王,他有三个女儿。大女儿可媛嫁给亚尔巴纳公爵为妻;二女儿李妮嫁给康威尔公爵为妻;可蒂莉是个妙龄女子,有法国国王及白根兑公爵在追求,他们为了求婚方便,住在李尔王的宫里。
阿登版:阿登版莎士比亚被认为是专业研究者学习研究的理想版本,因为该版本注释详细,专业性强。
莎士比亚剧本汉译版本中最主要的有四个翻译家,分别是朱生豪、卞之琳、梁实秋和施咸荣。
朱生豪。他的翻译是较早的版本,语言也有古老的感觉。人民教育出版社的教科书就是用他的版本。本人觉得略显粗糙,但他备受推崇。卞之琳。他的翻译较生动,不像朱生豪那样押韵之类的。
译者孙法理教授和辜正坤教授都是个中高手。因此,译林出版社的莎士比亚全集是真正的全集。有些社出的朱生豪译本全集其实是欺骗读者的,因为朱氏并未译完全部作品(47版仅27部剧本),也未得到朱生豪后人授权修订。
比较几个莎译本,我们不难发现,梁译本的特点有:白话散文式的风格;直译,忠实于原文;全译,决不删略原文。除此之外,梁译本还有独到之处。第一是加了注释。
1、莎士比亚的代表作有四大悲剧:《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》 、《麦克白》。四大喜剧:《仲夏夜之梦》、《*商人》、《第十二夜》、《皆大欢喜》。历史剧:《亨利四世》、《亨利五世》、《理查二世》等。
2、倾向于妥协和幻想的悲喜剧或传奇剧。 主要作品是4部悲喜剧或传奇剧《泰尔亲王里克里斯》、《辛白林》、《冬天的故事 》、《暴风雨》。莎士比亚还与弗莱彻合作写了历史剧《亨利八世》和传奇剧《两位贵亲》。
3、莎士比亚一生创作了大量作品,共有2首长诗、4首杂诗,154首十四行诗和37个剧本。如果把过去有争议而现在通过科学手段证明确是他写的《托玛斯摩尔》也算进去,那就是38个剧本了,这是人类一笔最可宝贵的财富。
4、一般来说,莎士比亚的戏剧创作可分以下3个时期:? 第一时期(1590~1600)以写作历史剧、喜剧为主,有9部历史剧、10部喜剧和2部悲剧。
5、年,离开伦敦,返回故乡。1616年4月23日,在故乡去世。代表作品:四大悲剧(《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》),四大喜剧(《仲夏夜之梦》、《*商人》、《第十二夜》、《皆大欢喜》)。
6、莎士比亚流传下来的作品包括39部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。
本文摘要:谁知道关于世界杯的历史?〖One〗年第9届世界杯赛—主办...
哇!今天由我来给大家分享一些关于夺冠致敬中国女排〖2020关于电影...
天哪!今天由我来给大家分享一些关于梅西还有机会夺金球奖〖梅老七什么梗...
这也太突然了,我完全没想到!今天由我来给大家分享一些关于中国女排对阵...
2022年世界杯*冷门年卡塔尔世界杯小组赛中,沙特队2...