天大寒砚冰坚手指不可屈伸弗之怠翻译:天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。宋濂少时勤苦好学,元时曾受业于文豪吴莱、柳贯、黄之门,得其薪传。
《送东阳马生序》中的通假字有 “四支僵劲不能动”中的“支”,通“肢”,肢体的意思。这一句解释为四肢僵硬不能动弹。“同舍生皆被绮绣”中的“被”,通“披”,穿的意思。
通假字 四支僵劲不能动(支:通“肢”,肢体。)同舍生皆被绮绣(被:通“披”,穿。)手指不可屈伸(屈:通“曲”,弯曲。)词类活用 腰白玉之环。
通假字 (1)四支僵劲不能动(支:通“肢”,肢体) (2)同舍生皆被绮绣(被:通“披”,穿) (3)手指不可屈伸(屈:通“曲”,弯曲) 倒装句 弗之怠(否定句,代词“之”作宾语,动词后置。“之”代笔录的事。
翻译:我年幼时就爱学习,因为家中贫穷,没法得到书来看,常向藏书的商家求借,亲自抄录,约定如期送还。天气酷寒时,砚池中的墨冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。
翻译:天气非常的寒冷,砚台的墨水都已经结冰了,我的手指不能够弯曲和伸直(既手指已经冻僵了),但是我不敢懈怠。此句出自于《送东阳马生序》。通过叙述作者年轻时求学的艰难困苦,但终有所成,来勉励马生努力学习。
天大寒砚冰坚手指不可屈伸弗之怠翻译:天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。宋濂少时勤苦好学,元时曾受业于文豪吴莱、柳贯、黄之门,得其薪传。
1、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。意思是:天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。这是明朝宋濂《送东阳马生序》中的一句。
2、文言文中“或”字的解释 或#huò 【释义】 ①表示选择关系:或早或晚|或多或少|星期六逛书店或在家睡觉。②也许,表示不能肯定:或许|或者。
《宋濂好学》选自明代宋濂的《宋学士全集·黄履庄小传》。以下是原文的注释和译文:【原文】黄履庄,予告同县朱显道从游,相与访求大家遗书。
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。
宋濂好学文言文翻译 我年幼时就爱学习。 因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。
在日常的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,现在我们一般将古文称为文言文。为了帮助大家更好的理解文言文,以下是我精心整理的宋濂好学文言文翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。
本文摘要:谁知道关于世界杯的历史?〖One〗年第9届世界杯赛—主办...
哇!今天由我来给大家分享一些关于夺冠致敬中国女排〖2020关于电影...
天哪!今天由我来给大家分享一些关于梅西还有机会夺金球奖〖梅老七什么梗...
这也太突然了,我完全没想到!今天由我来给大家分享一些关于中国女排对阵...
2022年世界杯*冷门年卡塔尔世界杯小组赛中,沙特队2...