《夜上受降城闻笛》是唐代诗人李益创作的一首七言绝句。建中元年深秋或初冬,李益到灵武,依附朔方节度使崔宁,期间写下了《夜上受降城闻笛》。《夜上受降城闻笛》原文:回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。
《夜上受降城闻笛》译文 回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。 不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。
夜上受降城闻笛 作者:李益 (唐)回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。《夜上受降城闻笛》是唐代诗人李益创作的一首七言绝句。收录于《全唐诗》中。
夜上受降城闻笛 李益 系列:唐诗三百首 夜上受降城闻笛 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 注解 回乐峰:唐代有回乐县,在宁夏回族自治区灵武县西南。
夜上受降城闻笛的意思和赏析如下:译文 回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
夜上受降城闻笛 李益 回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。注释:受降城:唐灵州治所回乐县别称,故址在今宁夏回族自治区灵武县西南,因646年唐太宗亲临该地接受突阙部投降得名。
1、夜上受降城闻笛原文及翻译如下:原文:回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。(回乐烽 一作:回乐峰)不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。译文:回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色犹如深秋白霜。
2、《夜上受降城闻笛》译文 回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。 不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。
3、译文:回乐烽前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。《夜上受降城闻笛》-唐代:李益 回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。
4、译文:回乐烽前沙白似雪,受降城外月光如霜。不知何处吹起了芦笛,征人整个夜里都在遥望家乡。疑难点注释:①李益(748—829),字君虞,凉州姑藏(今甘肃武威)人。大历四年(769)登进士第。
1、作者:李益 (唐)回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。《夜上受降城闻笛》是唐代诗人李益创作的一首七言绝句。收录于《全唐诗》中。
2、入夜思归切,笛声清更哀。愁人不愿听,自到枕前来。风起塞云断,夜深关月开。平明独惆怅,落尽一庭梅。——唐代·李益《夜上受降城闻笛(一作戎昱诗)》 夜上受降城闻笛(一作戎昱诗) 入夜思归切,笛声清更哀。
3、原文 《夜上受降城闻笛》( 唐)李益 回乐烽前沙似雪,受降城外如霜。不知何处吹芦管,夜征尽望乡。译文 回乐烽前的沙地白得像雪,受降城外的月色犹如秋霜。
1、回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。注释 ⑴受降城:唐初名将张仁愿?为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。
2、夜上受降城闻笛的意思和赏析如下:译文 回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
3、如霜的月地,久久凝视着远方“不知何处”,写出了诗人月夜闻笛时的迷惘心情,映衬出夜景的空寥寂寞。
4、翻译:回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。这是一首抒写戍边将士乡情的诗作。
5、夜上受降城闻笛 李益 系列:唐诗三百首 夜上受降城闻笛 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 注解 回乐峰:唐代有回乐县,在宁夏回族自治区灵武县西南。
1、回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。译文及注释:译文 回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。
2、原文:回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。翻译:回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。
3、入夜思归切,笛声清更哀。愁人不愿听,自到枕前来。风起塞云断,夜深关月开。平明独惆怅,落尽一庭梅。——唐代·李益《夜上受降城闻笛(一作戎昱诗)》 夜上受降城闻笛(一作戎昱诗) 入夜思归切,笛声清更哀。
4、翻译:回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色犹如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。
5、夜上受降城闻笛 唐代:李益 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。译文 回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。