电视版的出到18实际网络上只有17的720P文件是一样意思的,电视台他们也要配音的人有空有人去搜资源才会做的,而且也受收视率影响,更新速度不定向的。
yingzvnganleoicaigaamsaihon暂别离粤语翻译谐音。忘掉天地仿也想不起自己搁再拼看觅翻译成中文谐音。
内马尔,粤语翻译:尼马。克里斯蒂亚诺·罗纳尔多,粤语翻译:基斯坦奴·朗拿度。 梅西,粤语翻译:美斯。 阿奎罗,粤语翻译:阿古路。博格巴,粤语翻译:普巴。戈洛文,粤语翻译:高路云。
万代(BANDAI)未正式进中国大陆销售前,Gundam在大陆的翻译受香港影响多翻译为“高达”,而万代进驻中国大陆销售时注册名字时发现“高达”一词已被注册,所以改名为“敢达”。
米利亚-比斯克拉夫特,化名吉古斯-马其士。一楼说的那只是音译,米利亚是他的普遍翻译名。ハーマン,机动战士高达ZZ的人物,哈曼-卡恩,新生吉恩公国统率。ジェドー ,机动战士高达ZZ的主角,捷度。
《机动战士高达0079》与《宇宙战舰大和号》、《新世纪福音战士》(EVA)并称为日本科幻动画的3大里程碑。
《高达》的观看顺序如下:(1)《机动战士高达》1979年版,共有43集。(2)《机动战士Z高达》1985年版,共有50集。(3)《机动战士高达ZZ》1986年版,Z的续集,共有47集。
观看顺序:《机动战士高达0079》《机动战士高达MSIGLOO》《机动战士高达08MS小队》《机动战士高达0080口袋里的战争》《机动战士高达0083》《机动战士高达Z》《机动战士高达0093逆袭的夏亚》《机动战士高达0096独角兽》。
如果你想从头开始看《高达》系列,以下是一个建议的顺序: 《机动战士高达》系列(1979-1980):这是《高达》系列的开篇之作,讲述了一个宇宙世纪的故事,描绘了宇宙战争和人类与外星人之间的冲突。
以下是高达00的观看顺序: 剧场版《高达 The Origin》- 高达前传,讲述了高达的起源故事,与漫画《高达 Origin》剧情相似。
高达UC系列动画作品及观看顺序建议,(非UC宇宙的作品请随意)。
不是,TVB粤语版是高达的香港引进版,但是有一部分作品香港方面没有引进,也就没有粤语版了(MS那个Turn A就没有引进)。不过TVB引进工作很好,几乎所有的都有引进,未引进的版本很少。
林凯羚——《花田少年史》(花田一路)、《樱桃小丸子》樱桃子(第二代)及《火影忍者》系列(宇智波佐助、日向宁次)。《数码宝贝》:高石武、妖女兽(女恶魔兽)、亚古兽、比丘兽。
李致林-真飞鸟 http://baike.baidu.com/view/106603htm 梁伟德-基拉 邝树培-阿斯兰 郑丽丽-拉克丝 黄丽芳-玛琉舰长 好难找啊。。
此外这版的粤语配音,人物的台词更加贴合现实,特别是听到死靓妹,真是广东地区很熟悉的味道了。《数码暴龙》这部作品很容易就跟《神奇宝贝》混在一起了,不过两部都是许多80、90后的童年。
小队在百度视频中有,话说白话配音不错,剧情很好。
你想找的是《机动武斗传G高达》吧?它是所有日本机动战士高达动画中*可以不用操纵杆而是用人的动作与高达本身同步而达到操纵效果的(穿着紧身黑衣,在个高达里头用自己身体动作来控制高达)。