我想看看怎么蒸馒头的英语,馒头英文怎么说?

2024-01-13 16:01:00 体育信息 admin

蒸馒头英语

蒸馒头的英文:Steamed steamed bread。双语例句:1 太极功夫用来蒸馒头。Tai Chi kung fu used to make steamed buns.2 音乐震耳欲聋,蒸馒头和油炸菜饼的香味从屋顶和敞开的门户飘出来。

馒头英文怎么说?

馒头: [ mán tou ] steamed bread steamed roll steamed bun 馍馍和馒头其实是一样的。

馒头的英文是steamed。读音:英[sti:md]、美[sti:md]。adj.蒸熟的。v.蒸煮;冒蒸汽( steam的过去式和过去分词 );快速行走,疾行;(靠蒸汽)行驶。

馒头的英文 steamed buns, steamed bread bun圆形的小面包或甜点由于西方人没有吃馒头的习惯,所以翻译的时候尽量用文化上交叉的词汇加以解释,steamed breadbuns 蒸的面包,因为国外的面包是烤制的。

馒头 [词典] steamed bun; steamed bread;[例句]馒头凉了,縢一縢吧。

馒头英语steamed bread,读音英/stimd bred/;美/stimd bred/。双语例句 The steamed bread is not eatable.馒头太难吃了。The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。

蒸馒头用英语怎么说

1、蒸馒头英语:Steamed bun。双语例句:太极功夫用来蒸馒头。Tai Chi kung fu used to make steamed buns.音乐震耳欲聋,蒸馒头和油炸菜饼的香味从屋顶和敞开的门户飘出来。

2、蒸馒头的英文翻译是steamed bun,作为名词性短语使用,具体解析如下:steamed bun,包子,[医]馒头。馒头的来历和寓意:传说是三国时期诸葛亮发明。《三国演义》中讲述诸葛亮七擒孟获,平定南蛮之后,过江受战死冤魂之阻。

3、馒头的英文:steamed roll steamed bun steamed bread 参考例句:Dont leave that steamed bread on the table, it will dry out 不要把馒头放在桌子上,它会干硬的。

4、包子用英语表示是:Baozi,发音中文谐音是:“包西”。

5、句子:Xiaolongbao is a famous Chinese steamed bun filled with juicy pork and soup.(小笼包是一种*的中国蒸馒头,内有多汁的猪肉和汤汁。

蒸馒头的英文

蒸馒头的英文:Steamed steamed bread。双语例句:1 太极功夫用来蒸馒头。Tai Chi kung fu used to make steamed buns.2 音乐震耳欲聋,蒸馒头和油炸菜饼的香味从屋顶和敞开的门户飘出来。

蒸馒头英语:Steamed bun。双语例句:太极功夫用来蒸馒头。Tai Chi kung fu used to make steamed buns.音乐震耳欲聋,蒸馒头和油炸菜饼的香味从屋顶和敞开的门户飘出来。

馒头的英文steamed bread,读音stimd bredadj蒸熟的v蒸煮冒蒸汽 steam的过去式和过去分词 快速行走,疾行靠蒸汽行驶2bread英 bred美 br#603dn面包食物营养,营养。

馒头的英文单词怎么写?

1、馒头的英文: steamed buns, steamed bread bun:圆形的小面包或甜点。由于西方人没有吃馒头的习惯,所以翻译的时候尽量用文化上交叉的词汇加以解释,steamed bread/buns 蒸的面包,因为国外的面包是烤制的。

2、馒头的英文是steamed。读音:英[sti:md]、美[sti:md]。adj.蒸熟的。v.蒸煮;冒蒸汽( steam的过去式和过去分词 );快速行走,疾行;(靠蒸汽)行驶。

3、馒头的英文steamed bread,读音stimd bredadj蒸熟的v蒸煮冒蒸汽 steam的过去式和过去分词 快速行走,疾行靠蒸汽行驶2bread英 bred美 br#603dn面包食物营养,营养。

4、馒头的英文翻译是steamed bun,作为名词性短语使用,具体解析如下:steamed bun,包子,[医]馒头。馒头的来历和寓意 传说是三国时期诸葛亮发明。《三国演义》中讲述诸葛亮七擒孟获,平定南蛮之后,过江受战死冤魂之阻。

5、关于中餐类的英语单词有:Steamedbread (馒头)、Fried bread stick (油条)、Rice noodles(米粉)、 (Boiled)dumplings(水饺)、 Seaweed soup(紫菜汤)。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册

Fatal error: Allowed memory size of 134217728 bytes exhausted (tried to allocate 66060312 bytes) in /www/wwwroot/rlbq.com/zb_users/plugin/dyspider/include.php on line 39