风月同天 但是吹拂在我们脸上的风,和头顶的月亮是相同的 表达了彼此相惜,守望相助的情感 教会了我们看待事情应该往更大的层面去想。
“山川异域,风月同天”出自日本长屋王的《绣袈裟衣缘》:“山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。”这句诗,表现了诗人的世界主义精神,表现出诗人不被国别拘束的开放精神。
风月同天,那么这句话到底是什么意思呢?这句诗词来自唐代长屋王《绣袈裟衣缘》全诗为:山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。这讲的是鉴真东渡。
绣袈裟衣缘原文: 山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。
“山川异域,风月同天”意思是指你我虽不曾享有同一片天空,但依然可以望向同一轮圆月。它出自日本长屋亲王《绣袈裟衣缘》,原意是希望中国高僧能远渡日本传授佛法,这八个字也体现着中日之间的友好关系。
源于中日历史上的佛教典故,意思是山川在不同的地方,风和月都在同一天空下。表达即使你我在不同的地域,经历不同的环境,但是仰首望去,你我共处同一片青天,会有同样的体会、同样的感受。
“山川异域,风月同天”的意思是:虽然我们生活在不同的地方,也没有同享一片山川。但我们处于相同的风与月的照拂之下。“山川异域,风月同天”出自《绣袈裟衣缘》,作者是日本长屋王,长屋王为奈良时代的皇族、公卿。
1、山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。译文 我们不在同一个地方,未享同一片山川。但当我们抬头时,看到的是同一轮明月。寄言诸位佛门弟子,一日结下往后的情缘。无衣 佚名 〔先秦〕岂曰无衣?与子同袍。
2、“山川异域,风月同天”意思是我们不在同一个地方,未享同一片山川。但当我们抬头时,看到的是同一轮明月。作者是日本的长屋王。“岂曰无衣,与子同裳。”意思是谁说我们没衣穿?我与你同穿那战裙/裳。
3、岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!译文:谁说没有衣裳?斗篷伙着披,我的就是你的。国家出兵打仗,且把武器修理。一个敌人,你的就是我的。谁说没有衣裳?汗衫伙着穿,你穿就是我穿。
4、岂曰无衣,与子同裳。 山川异域,风月同天。怎么说没有战衣,和你同穿一件下衣。山川异国他乡,风月同天。
5、“山川异域,风月同天”的意思是:虽然我们生活在不同的地方,也没有同享一片山川。但我们处于相同的风与月的照拂之下。“山川异域,风月同天”出自《绣袈裟衣缘》,作者是日本长屋王,长屋王为奈良时代的皇族、公卿。